Part 2: What Kind of Romance Stories I Choose to Translate

Semua Chapter
A manhua-style illustration of a woman with short brown hair and glasses sitting at a desk, looking thoughtfully at a laptop screen. She is holding a pen to her chin, and the desk is cluttered with a steaming cup of coffee, manhua pages, and notes. A bookshelf filled with books is in the background.
Artwork generated using AI
© MSYReadHub

📖Written by: MSY

🗓️Published on: December 26, 2025


Part 2: What Kind of Romance Stories I Choose to Translate 💌


If you enjoyed my reflections on children-centered manhua in Part 1 – Why I’m Drawn to Manhua Stories With Children 👶❤️ , you’ll love this post. Here, I dive into the kinds of romance manhua I choose to translate, the tropes I enjoy, and the reasons these stories capture readers’ hearts.

Romance manhua is a vast and exciting world, filled with dramatic twists, emotional highs and lows, and unforgettable characters. As a translator, I focus on a specific type of story — those that combine drama, romance, humor, and family in ways that are both entertaining and heartwarming.


While I do translate popular or trending stories, my selection is never random. I don’t chase trends blindly. Instead, I choose manhua that resonate with me personally — through their storytelling, emotional depth, and, importantly, the artwork itself. Beautiful, expressive art elevates a story from good to unforgettable, and translating it becomes a true joy.


The Overbearing CEO: A Classic Archetype 🏢💼

One recurring thread in the manhua I translate is the overbearing CEO. He is serious, proud, and often impossible to handle. Accustomed to controlling his company, employees, and personal life, he is suddenly challenged when love enters the picture — often through a child from an unexpected encounter.

Translating these arcs is particularly satisfying because I get to show the CEO’s transformation from cold and commanding to tender and humorous. Capturing the subtle emotional shifts while maintaining tension and charm is always rewarding.


One-Night Stands and Secret Children 🌙👶

Another trope I love translating is the one-night stand that changes everything. A fleeting encounter can lead to a child — sometimes twins or triplets — whose parentage is initially unknown.

These stories are rich with tension, drama, and emotional growth. The heroine faces the challenges of raising a child independently, while the hero must navigate shock, responsibility, and personal growth. Translating these moments allows me to preserve the delicate balance of humor, tension, and heartfelt emotion that makes them so compelling.


Clever Children: The True Stars of the Story 🧸✨

If there’s one element that consistently makes these stories unforgettable, it’s the children. In manhua, children are rarely passive plot devices — they are witty, intelligent, and often outsmart the adults around them.

As a mother and translator, I particularly enjoy translating these characters. Their cleverness, humor, and emotional intelligence bring warmth and levity to even the most dramatic situations. Capturing their voice and personality in translation is one of the most rewarding parts of my work.


Twins and Triplets: Separated but Connected 👯‍♂️💔

Many of the stories I translate feature twins or triplets who grow up apart — one child with the mother, another with the father, sometimes unaware of each other’s existence.

Translating these arcs is emotionally fulfilling. The separation builds tension and longing, while the reunion delivers a powerful sense of catharsis. I pay careful attention to dialogue, tone, and emotional stakes to ensure readers feel both the heartbreak and joy of these stories.


The Importance of Storytelling and Art 🎨💖

When selecting a manhua to translate, I look beyond the plot. Storytelling style and artwork are essential. Subtle facial expressions, panel composition, and body language all add meaning beyond words.

In my translations, I aim to preserve these visual cues, so readers experience the story as authentically as possible — the magic of the original work, brought to life in another language.


My Translation Philosophy ✍️

I translate manhua that are:

  • Popular or trending, but chosen carefully, not randomly
  • Emotionally rewarding, offering real growth, reconciliation, or heartfelt moments
  • Artfully drawn, with expressive panels and detailed character designs
  • Dramatic yet heartwarming, balancing tension, humor, and family dynamics
  • Child-focused, with children who have personality, intelligence, and humor

My goal is to deliver manhua that make readers laugh, cry, and reflect, while preserving the beauty, humor, and emotional depth of the original work.


Why Readers Enjoy These Stories 💖

Readers are drawn to these manhua because:

  • Powerful, overbearing men navigate love and parenthood
  • Clever children outsmart adults and drive the story forward
  • Secrets are revealed, children are reunited, and family bonds grow stronger
  • Beautiful artwork captures subtle emotions and expressions

While some stories may be exaggerated for entertainment, the core themes — love, growth, and family — remain universal. Translating them allows me to share these emotions with readers worldwide.


Conclusion: Stories That Resonate 🌟

Ultimately, I translate manhua that combine drama, humor, romance, and family in ways that feel alive and emotionally true. Overbearing CEOs, one-night stands, secret children, clever kids, and separated siblings are more than tropes — they are tools that bring depth and warmth to every story.

By choosing popular, trending stories with beautiful art and engaging narratives, I aim to bring the original magic to readers. These are the stories that make me laugh, cry, and reflect — and I hope they do the same for everyone who reads them.


✨ Coming Up in Part 3 💌👀

Now that you know the kinds of romance manhua I translate, Part 3 will dive into one of my favorite tropes — the “separated parents” scenario — and why it continues to captivate readers around the world.


Reader Engagement 💬

Which manhua tropes do you enjoy the most — overbearing CEOs, one-night stands, clever children, or separated siblings?
Share your thoughts in the comments below — I read every response!


*This article is an original commentary written for educational and discussion purposes.

Blog